Home
entries friends calendar user info Фотоблог Previous Previous Next Next
Мысли вслух - Вопрос в студию
zelanton
[info]zelanton
в избранное
рассказать другу
Вопрос в студию
Любителям писать на беларуском языке латиницей [ посвещается ].

P.S. Кстати, а не могли бы вы в комментах по секрету всему свету обяснить мне на хрена вы это делаете? Только, я вас умоляю, хотя бы здесь кирилицей, я против вас ничего не имею, но у меня сегодня головушка болит, тяжело будет воспринимать.

Tags: ,
Current Location: Дома
Музыка: Тишина...

Comments
sergei_d From: [info]sergei_d Date: Январь, 17, 2008 18:52 (UTC) (ссылка)
Насколько я понимаю, так писали в Западной Беларуси. Вот и всё.
zelanton From: [info]zelanton Date: Январь, 17, 2008 18:54 (UTC) (ссылка)
ну сейчас же даже там не пишут латиницей. Зачем это делать в ЖЖ?
metaclass From: [info]metaclass Date: Январь, 17, 2008 19:19 (UTC) (ссылка)
Чтобы выпендриваться :)
Я вот людям мозг функциональной парадигмой программирования выедаю, а они латиницей :)
maratyszcza From: [info]maratyszcza Date: Январь, 17, 2008 19:41 (UTC) (ссылка)
Точно! Надо будет совместить функциональную парадигму и латинку и зохавать чей-нить мозг
sergei_d From: [info]sergei_d Date: Январь, 17, 2008 19:21 (UTC) (ссылка)
Развлечения ради. Я тоже торможу об латиницу при чтении белорусских текстов. Польские-чешские тексты латиницей читаются несколько легче -- возможно, из-за моральной готовности читателя, даже при незнании языка. %)
boris_abramov From: [info]boris_abramov Date: Январь, 17, 2008 22:16 (UTC) (ссылка)
ну, у белорусского языка ситуация довольно уникальная. были люди которые писали кириллицей, были которые писали латинкой. зачем это делают? я вообще-то не делаю, но делал бы, если бы знал белорусский достаточно хорошо для этого. моё лично мнение, что белорусский и был востребован там, где когда-то писали латинкой. и что смотрится он в ней намного более гармоничным и красивым языком. ну и конечно же глобализация, но это уже скорее просто приятный бонус. а вот что касается статьи, то имхо там половина очень серьёзной правды, а половина - бред полный. правда, читал я её с мобилы в стеснённых условиях, может что-то не очень хорошо понял.
beatleofdoom From: [info]beatleofdoom Date: Январь, 18, 2008 07:24 (UTC) (ссылка)
ето вы скорине скажите и еще туевой хуче всяких белорусских деятелей про латинку-то.
boris_abramov From: [info]boris_abramov Date: Январь, 18, 2008 09:33 (UTC) (ссылка)
ну, всё круто конечно, но я особой проблемы не вижу. не думаю, что это более кощунственно, чем писать на наркомовке, меня лично это не напрягает, а то что эти люди знают сам язык на несколько порядков лучше, так это факт, и это в моих глазах вызывает должное уважение.
beatleofdoom From: [info]beatleofdoom Date: Январь, 18, 2008 10:00 (UTC) (ссылка)
да я ее тоже не віжу. пусть хоть арабской вязью пишут.
не стоит просто утверждать, что "латинка" наиболее органична.
boris_abramov From: [info]boris_abramov Date: Январь, 18, 2008 10:06 (UTC) (ссылка)
а причём одно к другому? мне к тому же больше нравится one way ticket в исполнении eruption, чем оригинал седаки, и что? я не могу это утверждать, только потому что у седаки копирайты? :)
beatleofdoom From: [info]beatleofdoom Date: Январь, 18, 2008 10:11 (UTC) (ссылка)
ну если уж брать за оригинал, то латинка-то вторична.
beatleofdoom From: [info]beatleofdoom Date: Январь, 18, 2008 07:26 (UTC) (ссылка)
ну это.... видите ли у белорусского языка есть одна большая проблема. он чуть больше похож на русский, чем украинский. поэтому, в общем-то единственным способом безоговорочно утвердиться в своей языковой идентичности является латинка.
ето на самом деле все комплексы взросления неокрепших умов забитых различными трактовками истории. увы, но что у российских шовинистов, что у шчырых белорусов, весьма извращенные понятия об историческом процессе.
belbaraxolka From: [info]belbaraxolka Date: Январь, 18, 2008 09:27 (UTC) (ссылка)
+1
доказывают себе свою идентичность маскируя комплекс национальной неполноценности. кроме латинки есть вариант писания на максимально непохожих на русский "белорусских" языках и в рамках этого цирка вплоть до придумывания новых слов.
beatleofdoom From: [info]beatleofdoom Date: Январь, 18, 2008 09:59 (UTC) (ссылка)
неяк у адным часопісы беларускім заўважыў выраз "займацца скіінгам"
belbaraxolka From: [info]belbaraxolka Date: Январь, 18, 2008 11:07 (UTC) (ссылка)
ООООО!!!! как это по европейски звучит прямо! ох как гломурно! Зянону понравилось бы.
vbs From: [info]vbs Date: Январь, 18, 2008 08:44 (UTC) (ссылка)
ZA latinku!
shorj From: [info]shorj Date: Январь, 18, 2008 09:36 (UTC) (ссылка)
какая разница... просто другой алфавит. вообще непонятно, зачем нужно было юзать кириллицу. славяне выпендрились.
zelanton From: [info]zelanton Date: Январь, 18, 2008 09:40 (UTC) (ссылка)
Просто, понимаете, читают-то вас люди привыкшие воспринимать родной язык кирилицей. Для того, чтобы ебать мозх окружающих нужна какая-то причина, а не заявления о том, что это "просто другой алфавит"
shorj From: [info]shorj Date: Январь, 18, 2008 09:45 (UTC) (ссылка)
просто окружающие страдают конформизмом и ебут себе им моск .} это же их проблемы, соласен? ,}

например, многие русские уверены, что беларуского или украинского языков не существует, это какой-то пьяный колхозник придумал непонятное им наречие, намеренно извратив русский... и они абсолютно уверены в своей правоте.
zelanton From: [info]zelanton Date: Январь, 18, 2008 10:02 (UTC) (ссылка)
феерическое обоснование.
shorj From: [info]shorj Date: Январь, 18, 2008 10:04 (UTC) (ссылка)
ну тогда удачи тебе в твоей святой войне за чистоту шрифта .}
zelanton From: [info]zelanton Date: Январь, 18, 2008 10:07 (UTC) (ссылка)
да мне как-то пофиг, я просто хотел узнать, откуда ноги у этой шизы растут
beatleofdoom From: [info]beatleofdoom Date: Январь, 18, 2008 10:10 (UTC) (ссылка)
ну откуда могут расти ноги у шизы? из помутнения рассудка.
shorj From: [info]shorj Date: Январь, 18, 2008 10:11 (UTC) (ссылка)
узнал? .}
zelanton From: [info]zelanton Date: Январь, 18, 2008 10:22 (UTC) (ссылка)
нет, получил одно из обоснований. Но обоснование и реальная причина - это всё-таки разные вещи.
beatleofdoom From: [info]beatleofdoom Date: Январь, 18, 2008 10:08 (UTC) (ссылка)
ну в общемто на мой взгляд прикольнее писать ш, чем sh, но и так далее, включая обозначение мягкости согласных перед главной одной буквой, а не диким набором.
shorj From: [info]shorj Date: Январь, 18, 2008 10:15 (UTC) (ссылка)
нигде нет идеала. беларусы почему-то пишут звуки дз и дж двумя буквами. а у испанцев есть буква че (ch). правда, ходят слухи, что ее отменили .} я испанским давно не пользовался. китайцы... ну, в общем, про их алфавит тоже все в курсе .}

кому как удобнее .}
shtolik From: [info]shtolik Date: Январь, 19, 2008 10:29 (UTC) (ссылка)
boris_abramov From: [info]boris_abramov Date: Январь, 23, 2008 17:37 (UTC) (ссылка)
господи, любезный. у вас что ни коммент, то невежество. если вы не знаете "на какой язык больше похож белорусский" и не умеете писать латинкой, то может вам стоит обсуждать какой-нибудь другой язык? :)
beatleofdoom From: [info]beatleofdoom Date: Январь, 24, 2008 07:00 (UTC) (ссылка)
ну пролейте не меня луч света. осените своим животворящим знанием ну т.д. и т.п.
boris_abramov From: [info]boris_abramov Date: Январь, 25, 2008 04:25 (UTC) (ссылка)
вам, любезный, тень больше к лицу ;)
zelanton From: [info]zelanton Date: Январь, 18, 2008 20:00 (UTC) (ссылка)
From: [info]minskiy_virtual Date: Январь, 18, 2008 19:52 (UTC) (ссылка)
Видовой признак суперадраджэнцау. Наиболее продвинутые из них всерьёз поднимают вопрос об арабской графике, как наиболее соответствующей звучанию беларуского языка.
zelanton From: [info]zelanton Date: Январь, 18, 2008 19:59 (UTC) (ссылка)
Меня больше прикалывает вот этот аргумент: [ вообще непонятно, зачем нужно было юзать кириллицу. славяне выпендрились. ] Ведь по этой логике должно выходить, что запад выпендрился и надо его переводить на китайские иероглифы.
From: [info]minskiy_virtual Date: Январь, 18, 2008 20:12 (UTC) (ссылка)
С логикой у них частенько нелады бывают...
shorj From: [info]shorj Date: Январь, 19, 2008 08:33 (UTC) (ссылка)
нормально у запада с логикой. курите историю .}
zelanton From: [info]zelanton Date: Январь, 19, 2008 14:07 (UTC) (ссылка)
всю сразу или что-то конкретное порекомендуете?
shorj From: [info]shorj Date: Январь, 19, 2008 08:32 (UTC) (ссылка)
вы еще слона с ежом скрестите .} абы языком почесать .}
zelanton From: [info]zelanton Date: Январь, 19, 2008 11:09 (UTC) (ссылка)
достойный ответ.
agafon_bel From: [info]agafon_bel Date: Январь, 20, 2008 14:14 (UTC) (ссылка)
Я вообще не понимаю, чего весь мир выпендривается? Всем юзать клинопись!
shtolik From: [info]shtolik Date: Январь, 19, 2008 10:28 (UTC) (ссылка)
Я хоць лацінку і не ўжываю, і, так жа як і вы, зь цяжкасьцю на ёй чытаю, але хачу выступіць у абарону.

Па першае, яна мае досыць багатую гісторыю і добра прапрацавана, хоць там і ёсьць некаторыя спрэчкі (наконт Ll/Łł), але такога глыбокага псыхалягічна-палітычнага падзелу на тарашкевіцу ды наркамаўку няма.

Па другое, як бы вы ні ставіліся да лацінскага альфабэту, але ён сапраўды найбольш распаўсюджаны і зьяўляецца стандартам для азначэньня геаграфічных назваў і прозьвішчаў. І вось бел.лацінка значна лепш перадае гучаньне беларускіх назваў і імёнаў за любы з варыянтаў (як у пашпарце ці азіраясь на расейскі ці які іншы трансліт) транслітэрацыі бел. мовы. Нават сучасная ўлада з гэтым пагаджаецца глядзі вось гэтае ПОСТАНОВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО КОМИТЕТА ПО ЗЕМЕЛЬНЫМ РЕСУРСАМ, ГЕОДЕЗИИ И КАРТОГРАФИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ.

Па трэцяе, там няма праблемаў з напісаньнем sh замест ш (як нехта тут казаў) - гэта ён пераблытаў з транслітам. Ну а розныя значкі (дзікі набор%), якія перадаюць мяккасьць ці зьмену гучаньня літары (ш - š, сь - ś) як раз і робяць лацінку тым, што яна ёсьць - спосабам найлепш перадаць гучаньне беларускай мовы лацінскім альфабэтам.
Вось таблічка якая добра адлюструе пераход кірылічных літараў у лацінскія.

Агулам, каб я зь дзяцінства не прызвычаіўся да кірыліцы, зараз бы з задавальненьнем карыстаўся лацінкай. Мяркую тыя, хто вырас у сфэры уплыву лацінскага альфабету, але ведаюць мову і хочуць ёй карыстацца - ім як раз беларуская лацінка і найбольш пасуе. Ці тым, хто перабраўся ў такую сфэру і ўжо лацінізіраваўся.

Але ў любым выпадку яшчэ раз скажу, што там дзе назву ці прозьвішча трэ пісаць на лацініцы - на маю думку беларуская лацінка проста не заменіма для перадачы гэтага слова найбліжэй да белмоўнага арыгіналу.
ryzhevataja From: [info]ryzhevataja Date: Январь, 19, 2008 13:15 (UTC) (ссылка)
В целом могу с Вами согласиться, но... тут, как Вы понимаете, всегда есть какое-то НО.
так вот. проблема не в том, какой алфавит более достоин использования: кириличный или латинский. тут проблема в том, что наши мамые "сьвядомыя" представители белорусской молодежи (независимо от того, в какой среде они выросли и в какой среде живут) почему-то используют именно латинку. на мой взгляд, это чистой воды выпендреж. независимо от того, какой алфавит лучше передает звучание белорусского языка и какой имеет большее историческое обоснование. тут уже появляется проблема не языка и алфавита, а психологических комплексов тех, кто...
надеюсь, никого не обидела. если что -- я спецуально. ;)
boris_abramov From: [info]boris_abramov Date: Январь, 23, 2008 17:44 (UTC) (ссылка)
а что всё-таки кому-то больше нравится латинка, быть не может? :)

2all, кого этот вопрос вдруг обеспокоил:
знаете, моей матери, например, вообще не нравится белорусский язык. и сам факт его использования кем угодно она уже считает выпендрёжем, максимализмом и помутнением рассудка. вы склоняетесь к тому же, только на другом уровне. ваши замечания были бы закономерны с языком менее трагической судьбы. но в ситуации, которую мы имеем, я бы на вашем месте беспокоился совсем о других вещах. никого не беспокоит вопрос, хорошо и нормально ли использовать наркомовку. но вот латинка так затронула. предлагаю на этом и закончить эту бредовую дискуссию.
nicolaev From: [info]nicolaev Date: Январь, 20, 2008 12:42 (UTC) (ссылка)
rejka From: [info]rejka Date: Январь, 21, 2008 09:58 (UTC) (ссылка)
Heta nie adkaz asabista vam, ale maje dumki:
http://rejka.livejournal.com/10167.html
zelanton From: [info]zelanton Date: Январь, 21, 2008 10:05 (UTC) (ссылка)
ну я ж просил здесь кирилицей, ну что вы за люди, всё-таки....
rejka From: [info]rejka Date: Январь, 21, 2008 10:13 (UTC) (ссылка)

sorry

Prabačcie, ja b napisaŭ kiryłkaj, ale Łmob užo pačaŭsia... Darečy pa spasylkie kirylica budzie :)
47 комментариев or Оставить комментарий
profile
Антон
User: [info]zelanton
Name: Антон
calendar
Back Июль 2009
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
about this journal


web tracker
tags